Gonzalo Rojas
Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:
Die Kinder (Allemand)
הילדים (Hebrew)
Los niños
- Entre una y otra sábana o, aún más rápido que eso en un mordisco, nos hicieron desnudos y saltamos al aire ya feamente viejos, sin alas, con la arruga de la tierra.



