deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Georges     Castera

Georges Castera

La poésie contemporaine
Français

Homepage
->Paroles vives

Traductions: de

->
->La lettre sous la langue

Traductions: de

->
->La lettre du sixième sens

Traductions: de

->
->La lettre sur mer

Traductions: de

->
->Rankit [Creole]

Traductions: de fr

->
->Lè ou ri [Creole]

Traductions: de fr

->
->San [Creole]

Traductions: de fr

->
->Pitit Malere [Creole]

Traductions: de fr

->

Georges Castera

Audio 

Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:

Der Brief unter der Zunge (Allemand)

La lettre sous la langue


Je t’écris pour te dire
que je vis à fleur d’encre
dans une ville de béton armé
On tire lamentablement dans ma rue
Dire et déjà trop dire
le bonheur sous chloroforme

Qui habitera avec nous
cet espace mensonger
l’incertitude de ce pays
aphone à force de faire des promesses
à des bonheurs sans complices
à des rêves de plein jour
et de plain-pied ?



Déjà l’ellipse
ma main coupée en deux
Il faut trancher
Je suis un homme
qui du rebord piégé de la lune
et du rebond de la lettre
et du piège de l’esprit
appelle la folie
devant la mer en ruine
et puisqu’il te faut un récit court
celui des fous derrière la porte
des lapsus
ou des masques allumés
qui font un bruit de poulie
dans les os
je t’écris pour t’apprendre
que j’ai longtemps parlé avec les poings
serrés
pour ne pas crier avec
l’horizon qui fait naufrage.

Top

© Georges Castera

Écrit en: 1992

Extrait de: Les cinq lettres

Imprimerie Natal, Port-au-Prince 1992

Production du son: 2002 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin