Ekaterina Yossifova
Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:
SIE NEHMEN DIE STÄNDE EIN (Allemand)
THE STREET STANDS ARE BEING OCCUPIED (Anglais)
ЗАВЗЕМАТ СЕРГИИТЕ
ЗАВЗЕМАТ СЕРГИИТЕ плодове без вкус цветя без мирис подредени еднакви обагрени очите се лъжат но не и още дивите носове безвредни метафори меки мечтания уж отговори на уж въпроси грамотността се подлъгва но не и още дивата й душа



