deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
 Bùi Chát

Bùi Chát

La poésie contemporaine
Vietnamien

Homepage
->Không thể khác

Traductions: de en

->
->Ai?

Traductions: de en

->
->Thói

Traductions: de en

->
-> Đèn đỏ

Traductions: de en

->
->Cho anh em dân chủ

Traductions: de en

->
->Độc giả yêu quí

Traductions: de en

->
->Cá nước lợ

Traductions: de en

->
->Sống

Traductions: de en

->
->Hiện thực xã hội chủ nghĩa

Traductions: de en

->
->Đâm ra

Traductions: de

->

Bùi Chát

Audio 

Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:

Can’t Be Otherwise (Anglais)
Es kann nicht anders sein (Allemand)

Không thể khác

Những người anh em
Đã phản bội chúng tôi
Đã ném chúng tôi vào ngục
Đã nhuộm đỏ màu da chúng tôi
Đã hi sinh mạng sống chúng tôi 
Cho những giấc mơ ngột hứng của họ 

Những người anh em
Vẫn lừa lọc chúng tôi
Vẫn tước đoạt ánh sáng, giọng nói chúng tôi
Vẫn doạ dẫm chúng tôi 
Bằng súng và thực phẩm

Ngoài sức tưởng tượng của họ
Chúng tôi
Dưới bầu trời đen thẳm
Từng ngày từng ngày
Không lúc nào ngơi nghỉ
Việc nghĩ đến họ 
Và 
    Cầu 
          Nguyện 



Top

© Bùi Chát

Extrait de: One-rhyme Poems

Giấy vụn 2009

Production du son: Literaturwerkstatt Berlin 2010