deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Adrian Grima

Adrian Grima

La poésie contemporaine
Maltais

Homepage
->Iċ-Ċimiterju ta’ Arlington, Virginia

Traductions: de en sl

->
->Missieri Jistenna s-Sema Blu

Traductions: de

->
->Ħofor Suwed

Traductions: de fr en

->
->Dit-Tagħbija Barranija

Traductions: de fr

->
->Ansjetà Oħra

Traductions: de fr

->
->Kanċellazzjoni tal-Istorja

Traductions: de it

->
->TAL-ĠELATI

Traductions: de

->
->Baħar Jgħum f’Għajnejk

Traductions: de en

->
->Ċinji

Traductions: de it

->

Adrian Grima

Audio 

Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:

Der Friedhof in Arlington, Virginia (Allemand)
Pokopališče v Arlingtonu, Virginija (Slovène)
The Cemetery at Arlington, Virginia (Anglais)

Iċ-Ċimiterju ta’ Arlington, Virginia

F’din l-ewwel skola fil-miftuħ li qatt żort
hawn il-bankijiet u l-istudenti kwieti u ggalbati
imqegħdin f’ringieli kważi perfetti.
Is-skiet mhuwiex żball, jew passività, 
jew ingratitudni lejn l-għalliema.
Li kellhom jitgħallmu tgħallmuh, 
u issa jisktu huma biex nitgħallmu aħna
li nduru u nħufu f’dawn il-klassijiet moderni
mingħajr ħjiel, kieku ma jgħidulniex ta’ qabilna,
li sibna ruħna fl-aħjar skola possibbli.

Uħud mill-ex-alumni għandhom bank 
ikbar minn ta’ sħabhom
imma l-biċċa l-kbira laħqu ’ndunaw bid-differenza fil-qisien
u għamlu bank bħal tas-soltu,
kemm kemm joqgħod ġisem ta’ bniedem
u post fejn tħarbex xi ħaġa.

Arlington jgħallmuk kollox f’daqqa
u mbagħad ma jkollokx għalfejn issaqsi aktar.
Top

Production du son: Literaturwerkstatt Berlin 2010