deutsch | english | français | slovenščina | العربية
home
Armando Artur

Armando Artur

La poésie contemporaine
Portugais

Homepage

Armando Artur

Audio 

Vous pouvez lire ce poéme dans les traductions suivantes:

(AUSFLUG AUF DEM KONGO AUSFLUG IN DIE ERINNERUNG) (Allemand)

(EXCURSÃO PELO RIO CONGO EXCURSÃO PELA MEMÓRIA)

(a Eugénia Neto e Luandino Vieira)


Nesta hora do pôr-do-sol
sobre o barco e águas
corredoras
algas caladas
aves acocoradas,

eu sei simplesmente
que sou um dos convivas
a bordo da alegria de Maio de 1987
pelos mistérios do rio Congo.

na memória desenha-se minha gente:
crianças guardando a fome, a sede, o luto,
por detrás do amargo sorriso.

a bordo desta efémera alegria
sei apenas que sou um dos convivas
de entre os que trazem na lembrança
seus sonhos, suas bandeiras
suas chagas abertas ao tempo.

agora que importa falar do vento,
das águas, do sol, dos pássaros?
ignoro a natureza das coisas.


falo apenas desta dor que me acompanha,
do sangue que me nasce do Índico
e desagua no meu coração.

o barco e as águas correm...
segredo é a mensagem
que elas me anunciam.
meu rosto denuncia certa impaciência 
e meus olhos trémulos nada ocultam 
e nada dizem, apenas calam

(agora que é noite
há menos dureza na lembrança
somente alguns versos 
e alguns rostos que contemplei.)

Top

© Armando Artur

Extrait de: O Hábito das Manhãs

Associação dos Escritores Moçambicanos, Maputo 1990

Production du son: 2008 Literaturwerkstatt Berlin