Morten Klintø
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
Porren betragtes med rette
Porren betragtes med rette som en noget tvetydig grøntsag Den er som det tydeligt ses både fin og grov, vanskelig at rengøre, men serveret med omhu kan den udmærket indgå i det sjælelige køkken Dens baryton er fremragende i en suppevisk hos den mandhaftige okse og også gerne i selskab med hønen, sammen med den søde gulerods tisken, selleriens brummen og peberroden Dens slægtskab med det varme løg kalder på påpasselighed. Sammensætningen med nelliker, valnøddeeddike, peber og hvidvin bør undgås. Det siges kætterne bruger denne til torsk Har du fløde, hvid som Jomfruens bryster kan den tale mirakuløst med det grove grønne og mildne alt. Med estragon og olivenolie bydes porren gerne unge kvinder i en tærte. Mandler



