Jean Portante

Jean Portante

Gegenwartslyrik
Französisch

Homepage
->extrait de POINT DE CHUTE

Übersetzungen: de es

->
->extrait de POINT D‘INTERROGATION

Übersetzungen: de es

->
->extrait de POINT DE DÉPART

Übersetzungen: de es

->
->CE QUE JE VOIS

Übersetzungen: de es

->
->CES MAISONS SUSPENDUES

Übersetzungen: de es

->
->CES FLEUVES QUI PASSENT

Übersetzungen: de es

->
->CET HIVER SI LOURD

Übersetzungen: de es

->
->CES MEUBLES QUI SORTENT

Übersetzungen: de es

->
->CE PETIT PRINTEMPS

Übersetzungen: de es

->
->CE VENT NOIR ASSOUPI

Übersetzungen: de

->

Jean Portante

Audio 

Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:

POINT DE SUSPENSION (Auszüge) (Deutsch)
[ESTOS MUEBLES] (Spanisch)

CES MEUBLES QUI SORTENT

extrait de POINT DE SUSPENSION

CES MEUBLES QUI SORTENT d'un bois mobile 
la table et ses arbres voyageurs
les chaises attelées aux murs de la forêt

mort qui parle et galope dans la prairie du living
est-ce là que se croisent les chemins

l'un s'introduisant comme un cheval dans la ville
l'autre cachant sous son manteau le feu volé la veille
l'un versant un litre d'origine dans la cafetière
l'autre plus fier qu'un futur 
enchaîné au rocher du début
Top

© Éditions phi, 44 rue du Canal
L - 4004 Esch-sur-Alzette, Luxembourg
www.phi.lu

Aus: Point. Poèmes. Avec dessins de Marek Szczesny

éditions phi, Esch-sur-Alzette, Luxembourg 1999

ISBN: 2-87962-113-5

Audioproduktion: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin