Gennadij Ajgi
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
Auftauchen einer Kirche (Deutsch)
Возникновение
Храма
о голубое и поле – серебряной ниточкой – поле (и много золота много) вдоль – напряжение! и твердостью светлости ввысь 1981
![]() | Снова – Ивы Übersetzungen: de | ![]() |
![]() | Детство Übersetzungen: de | ![]() |
![]() | Теперь всегда снега Übersetzungen: de | ![]() |
![]() | Возникновение Храма Übersetzungen: de | ![]() |
![]() | И: Едино-Овраг Übersetzungen: de | ![]() |
![]() | МОЦАРТ: КАССАЦИЯ I Übersetzungen: de | ![]() |
![]() | Рядом с лесом Übersetzungen: de | ![]() |
![]() | Листопад и молчание Übersetzungen: de | ![]() |
![]() | С пением: к завершению Übersetzungen: de | ![]() |
![]() | ЭПИЛОГ: КОЛЫБЕЛЬНАЯ-СУВАЛКИЯ Übersetzungen: de | ![]() |
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
Auftauchen einer Kirche (Deutsch)
о голубое и поле – серебряной ниточкой – поле (и много золота много) вдоль – напряжение! и твердостью светлости ввысь 1981