Christian Hawkey

Christian Hawkey

Gegenwartslyrik
Englisch

Homepage

Christian Hawkey

Audio 

Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:

Fräulein, könnten Sie (Deutsch)

Fraulein, can you







		sometimes, when I can’t sleep, I drag my sleeping bag
into the meadow’s precise center
& crawl inside, head first. Fraulein, there is the stars’
ceaseless drilling. I close my eyes. Somewhere below me
a star-nosed mole cuts its webbed hand
on a shard of glass. I close my ears
& over my body the current of a young doe
eddies, ripples across the field, a low-lying midnight fog
swirling after her, falling back, suspended. I know you are close.
The scar across my cheek burns. I think of re-entering
		your atmosphere,
		your long, burning hair







Don’t move. The slightest motion

		& this landscape, erased by floodlights  



Top

© Wave Books

Aus: The Book of Funnels

Wave Books 2004

Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin 2008