Christian Hawkey
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
Elke Allowing the Floor to Rise Up Over Her, Face-Up (Deutsch)
PÅ RYGG LÅTER ELKE GOLVET RESA SIG ÖVER HENNE (Schwedisch)
Elke Allowing the Floor to Rise Up Over Her, Face-Up
Alone in a room with a video camera means you’re not alone, but lonely. The floor closed around my lips. I spoke from a knot. All bodies are flexible, interlace. A forest sliced into sections & rearranged on a horizontal plane: go ahead, walk on me. I have a wind-up windpipe vulcanized by the luggage I arrived with, which is nothing, nothing special. Swab my armpits for explosives. I was never decked out in hairlessness. The Queen of Spades has the deepest grave. In the security chute where all passengers are X-rayed—blue liver, red heart, white bones—I did a little dance. I was taken aside. It was a random check. Yes, by strangers I have received these hands, unclaimed, these eyes, unmonitored, these lips with no return address in speaking. & those who are shy would never commit suicide with a gun because the sound alone would kill them. Let’s get a peacock on the squawk box. Let’s oscillate between ocelots, one spot at a time. You can strap a camcorder on the back of a humpback & all one sees, at a certain depth, are stars & beyond the stars, a green, fluorescent mud, & beneath the mud a handful of bones, the bones of a right hand clutching a flag, the first flag ever recorded, the flag of the Elamites, from Elam, whose language remains indecipherable & whose flag, significantly, was too small to ever wave & therefore only waved in private, in praise.



