Xiao Kaiyu
You can read this poem in the following translations:
Im Regen geschrieben (German)
نوشته در باران (Farsi)
雨中作 / Yu zhong zuo
有许多奇迹我们看见。 月亮和迅逝的闪电, 照亮江中鱼和藻类。 岸上,鸟儿落下飞起, 搬运细木和泥土。 新鲜的空气, 生命和死亡。 围绕着我们。
![]() | 雨中作 / Yu zhong zuo | ![]() |
![]() | 北站 / Bei zhan | ![]() |
![]() | 星期六晚上 / Xingqiliu wanshang Translations: de | ![]() |
![]() | 乌鸦 / Wuya | ![]() |
![]() | 人民银行 / Renmin yinhang | ![]() |
![]() | 在公园里 / Zai gongyuan li | ![]() |
![]() | Pankow | ![]() |
![]() | Röderhof Translations: de | ![]() |
![]() | 自昨天 / Zi zuotian Translations: de | ![]() |
![]() | 向杜甫致敬 / Xiang Du Fu zhi jing (jie xuan) Translations: de | ![]() |
You can read this poem in the following translations:
Im Regen geschrieben (German)
نوشته در باران (Farsi)
有许多奇迹我们看见。 月亮和迅逝的闪电, 照亮江中鱼和藻类。 岸上,鸟儿落下飞起, 搬运细木和泥土。 新鲜的空气, 生命和死亡。 围绕着我们。