Volker Braun

Volker Braun

Contemporary Poetry
German

Homepage
->Lagerfeld

Translations: en ka cy fr be tr es it

->
->Das Magma in der Brust des Tuareg

Translations: en ka cy bg es fr

->
->6. 5. 1996

Translations: en cy fr es

->
->Aus: Der Weststrand

Translations: en es fr

->
->Das Eigentum

Translations: en ka cy fr be es hu it zh

->
->Der 9. November

Translations: en cy be es it fr

->
->Aus dem dogmatischen Schlummer geweckt

Translations: en cy fr be es hu it

->
->Die dunklen Orte

Translations: cy es fr

->
->Das innerste Afrika

Translations: fr be es

->
->Die Austern

Translations: en fr es hu

->

Volker Braun

Audio 

You can read this poem in the following translations:

Despierto de la siesta dogmática (Spanish)
АБУДЖАНЫ З ДАГМАТЫЧНАЙ ДРЫМОТЫ (Belarusian)
Felriadva a dogmatikus szendergésből (Hungarian)
Risveglio dal sonno dogmatico (Italian)
Tiré du sommeil dogmatique (French)
Wedi deffro o gwsg dogmataidd (Welsh)
Woken out of Dogmatic Slumber (English)

Aus dem dogmatischen Schlummer geweckt

Hast du die Nacht genutzt? – Ich übte mich 
In der Erwartung. – Wessen? – Kennst du auch
Den süßen Schmerz: die Unbekannte lieben? –
Die unbekannte Tat? – Wie? – Wovon sprichst du? –
Die Adern sprangen fast in meinem Fleisch.
Wie bin ichs müd, den Markusplatz zu queren. –
Du träumst, nicht wahr, du träumst mit Konsequenz. –
Und auf den Straßen weht die Transparenz.
Top

© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1990

Written in: 1987

From: Der Stoff zum Leben 1 - 3. Gedichte

Suhrkamp, Frankfurt am Main 1990

ISBN: 3-518-22039-X

Audio production: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin