Rimvydas Stankevičius

Rimvydas Stankevičius

Contemporary Poetry
Lithuanian

Homepage
->KANONAS

Translations: de

->
->ŽAIDIMAI SU MIRTIMI

Translations: de

->
->LAIKMETIS

Translations: de

->
->PASKUTINĖ SERIJA

Translations: de

->
->MALDOS MECHANIKA

Translations: de

->
->KARTA

Translations: en de

->
->KARTĄ PER METUS. VIEŠKELIS

Translations: en de sl hu be nl pt fa ru

->
->TYLINČIŲJŲ YRA KARALYSTĖ

Translations: en de fa

->
->DINGUSIŲJŲ YRA KARALYSTĖ

Translations: en de fa

->
->NEKANONIZUOTAS

Translations: en de fa

->

Rimvydas Stankevičius

Audio 

You can read this poem in the following translations:

Letzte Serie (German)

PASKUTINĖ SERIJA

Garuojanti sapno erdvė. Ir mudu. 
Viskas keistai čia dera. 
Spalvotas, šaižus altorėlis vudu, 
Karoliai, žolelės nuo maro, 
Plėšraus žvėrelio galva, 
Išpjautos, dar šviežios akys, 
Vystančios gėlės, žvakės, 
Durelių lako spalva... 
Tavo balsas: kelkis, bijoti nereikia... 
Laiką stabdo balą trypiantis vaikas, 
Už lango diena ir laikraščiai – 
Metas išeit iš čia. 
Ir įkvėpti. Lauke pasidaro geriau. 
Ar aš tai padariau? 
Nieko pikto nenoriu daryti... 
Štai ir kiemas – blėstantis geidulio kvapas, 
Tavo balti nėriniai sudraskyti, 
Vaiko trepsėjimas, žliugsintis repas, 
Jo ritmu sukapotos mintys... 
Tavo balsas: Tai štai – pažinimo pieva – 
Esam čia tik trumpam – kūnus tavo aukų 
atpažinti 
Ten sukniubęs žmogus, o ten paukštis, ten 
Dievas... 
Top

©  Rimvydas Stankevičius

Audio production: 2004 Books from Lithuania