Perejaume

Perejaume

Contemporary Poetry
Catalan

Homepage
->ADVERTIMENT

Translations: es

->
->CRIDATS A COMPARÈIXER

Translations: es

->
->DAVANT DEL RAM

Translations: es de en fr

->
->ELS NOMS VENTRILOQUALS

Translations: es

->
->MIREU EL NOM

Translations: en

->
->PER MIRAR QUE LA VEU NO FOS

Translations: de fr

->
->UNA TERRA PLENA DE LLUM

Translations: es de en fr

->

Perejaume

Audio 

You can read this poem in the following translations:

ADVERTENCIA (Spanish)

ADVERTIMENT


El localisme és una manera que té
el món de fer-se petit
per entrar-nos pels ulls.
Altrament, el globus pesa massa
i ens cau la terra en terra
quan la volem collir.
Tot és, en justícia, mundial,
qualsevol bocí, qualsevol esberla,
qualsevol brisall.

Enmig de la plana
el localisme és sembrat,
qui el voldrà apamar
s’haurà d’agenollar. 

	
Top

© Perejaume

From: Obreda

Audio production: institut ramon llull