Niko Grafenauer

Niko Grafenauer

Contemporary Poetry
Slovenian

Homepage
->KAMEN

Translations: de

->
->DEŽELA

Translations: de

->
->* * * [V jeziku hiša...]

Translations: de

->
->* * * [Sled prejšnjega]

Translations: de

->
->IKAR

Translations: de

->
->PSIHA (2)

Translations: de

->
->TETRAGRAM (1)

Translations: de

->
->* * * [V toplem naročju]

Translations: de

->
->CRNGROB

Translations: de

->
->* * * [Na ude razdalj]

Translations: de

->

Niko Grafenauer

Audio 

You can read this poem in the following translations:

Psyche (2) (German)

PSIHA (2)

Z razdaljami omrežen dan
in noč, odvrnjena. zrak
iz karbona, z dihanjem zmehčan,
a od spominjanja težak.

dotik najvišje obmejenosti
v objemu. čvrsta gostosevnost
bližine, a v času s sencami
pokrita hladna neizmernost.

v sredici lahkega svetal trepet
in sled zarisana iz ravnovesja
zvezd na neznanem, je pogled?

s čim izgubljenim obtežen?
v zraku zamah, bel blesk slovesa,
z roko mehko v noč položen.

Top

© Niko Grafenauer

From: Palimpsesti

Mladinska knjiga, Ljubljana 1984

Audio production: Študentska založba