Gerhard Falkner

Gerhard Falkner

Contemporary Poetry
German

Homepage
->Sommer, so sagen alle

Translations: es ru hu

->
->In Grüningen. nichts wie Schmerzen.

Translations: es ru en

->
->entwurf einer demolation

Translations: ru hu sq ar

->
->Der beunruhigende Satz

Translations: es ru

->
->Ach, der Tisch
(Zur PoeSie des PoeDu)

Translations: es ru

->
->Fremdenverkehr

Translations: ru hu

->
->[du schläfst]

Translations: ru hu en

->
->Menues hinter Windows mit Blumen

Translations: ru

->
->die roten Schuhe

Translations: es ru en

->
->sieben geliebte

Translations: es ru hu ar en

->
->TRAKL

Translations: ru

->
->Droben wohnen

Translations: ru

->
->ASTERIA

Translations: en pt

->
->APHRODITE

Translations: en pt

->
->ARTEMIS

Translations: en pt

->
->APOLLON

Translations: en pt

->
->KYBELE AUF DEM LÖWEN

Translations: en pt

->

Gerhard Falkner

Audio 

You can read this poem in the following translations:

В Грюнингене. Боль, только боль. (Russian)
En Grüningen,sólo dolor. (Spanish)
In Grüningen. Nothing but pain (English)

In Grüningen. nichts wie Schmerzen.

Barfuß trete ich vor die Deutsche Bank
und spreche vom gerippten Mann –
den gerippten Mann überrascht morgens
vor einem Beet voller Knochen
der klägliche Einklang
von Vergeblichkeit und Vogelgezwitscher
der gerippte Mann sieht
wie das Leben seine Borsten bewegt
er sieht, wie die Knochen Wurzeln schlagen
und hochkochen
wie die Vergeblichkeit auf ihrem Lieblingsfelsen
Platz nimmt und singt
er blickt in die Schale seiner hohlen Hand
auf die gesponnenen Fäden
und liest: Jan 97. In Grüningen.
Nichts wie Schmerzen

Top

© 2000 DuMont Buchverlag, Köln

From: Endogene Gedichte

DuMont, Köln 2000

ISBN: 3-7701-5414-2

Audio production: 1999 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin