Gerhard Falkner
You can read this poem in the following translations:
В Грюнингене. Боль, только боль. (Russian)
En Grüningen,sólo dolor. (Spanish)
In Grüningen. Nothing but pain (English)
In Grüningen. nichts wie Schmerzen.
Barfuß trete ich vor die Deutsche Bank und spreche vom gerippten Mann – den gerippten Mann überrascht morgens vor einem Beet voller Knochen der klägliche Einklang von Vergeblichkeit und Vogelgezwitscher der gerippte Mann sieht wie das Leben seine Borsten bewegt er sieht, wie die Knochen Wurzeln schlagen und hochkochen wie die Vergeblichkeit auf ihrem Lieblingsfelsen Platz nimmt und singt er blickt in die Schale seiner hohlen Hand auf die gesponnenen Fäden und liest: Jan 97. In Grüningen. Nichts wie Schmerzen



