Fabio Scotto

Fabio Scotto

Contemporary Poetry
Italian

Homepage
->DELOS

Translations: de fr

->
->LA PALUDE

Translations: de fr

->
->I PASSI LENTAMENTE DALLA SCALA

Translations: de fr

->
->QUANDO, L’ORECCHIO SUL TUO SESSO

Translations: de fr

->
->ARCHITEUTHIS

Translations: de fr

->
->LEGGI RILKE

Translations: de fr

->
->ECCOTI SULLA SPIAGGIA

Translations: de fr

->
->IERI HO SOGNATO

Translations: de fr

->
->FIORI SECCHI

Translations: de fr

->
->SEGOVIA

Translations: de fr

->

Fabio Scotto

Audio 

You can read this poem in the following translations:

DER SUMPF (German)
LE MARAIS (French)

LA PALUDE

III

D’un tratto quel sentiero restringeva
fino ad un ponticello malridotto;
oltre, frasche più fitte
un’ombra
un fosso
il piede cigolava al primo passo
la paura
in quel batticuore
da non dire
da dimenticare 
sotto la maglietta

IV

Una palude bianca
in una c a l m a
senza vento
o forse gialla, grigia
mutevole a guardarla
come il tempo
Nessun marziano vi era
o mostro
o tigre del Bengala
né l’uomo nero
(viveva in fondo al sottoscala)

V

Eppure si muoveva
come polenta
chimica laguna
“Non ci andare,
che se ci cadi dentro...”
pareva di sentirsi richiamare
da 
     g i ù
nel fondo
da una testa bruna
Top

From: Il bosco di Velate

Edizioni del Leone, Spinea(Venezia) 1991