Sjón

Sjón

Gegenwartslyrik
Isländisch

Homepage
->[nótt sítrónunnar]

Übersetzungen: en de sv

->
->[ástarljóð]

Übersetzungen: en de tr

->
->[café selsíus]

Übersetzungen: en de

->
->[tvö augnablik andartak]

Übersetzungen: en de

->
->[úr rauðu í grænt]

Übersetzungen: en de sv

->
->fez instamatic

Übersetzungen: en fr de

->
->stjörnufræði hins svanga

Übersetzungen: en fr de

->
->íslenskur hagfræðingur í sóhó

Übersetzungen: en fr de sv

->
->[í fylgd með glæpamanni]

Übersetzungen: en de

->
->finnagaldur

Übersetzungen: en fr de sv

->
->allt sem við lærum í sextíuogáttaára bekk

Übersetzungen: de

->
->næturþankar

Übersetzungen: de

->
->tilraun til endurlífgunar dúu khalil aswad

Übersetzungen: de

->
->steinþrykk

Übersetzungen: de

->
->heimilislíf

Übersetzungen: de

->
->söngur steinasafnarans

Übersetzungen: de

->

Sjón

Audio 

Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:

l'astronomie de l'affamé (Französisch)
sternkunde des hungrigen (Deutsch)
the astronomy of the hungry (Englisch)

stjörnufræði hins svanga

óseðjandi mánar 
fylgja honum heim 
á degi jafnt sem nóttu 

þeir svífa yfir húsþökunum 
snapandi sér í svanginn 

vetur-sumar-vor-og-haust 

uppáhaldsmaturinn 
pízza með fjallagrösum 
og rjómaís 

þeir eru það sem þeir borða 
Top

© Edda - Media and Publishing Ltd.

Entstanden: 1998

Aus: myrkar fígúrur

Mal og Menning, Reykjavík 1998

Audioproduktion: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin