Sjón

Sjón

Gegenwartslyrik
Isländisch

Homepage
->[nótt sítrónunnar]

Übersetzungen: en de sv

->
->[ástarljóð]

Übersetzungen: en de tr

->
->[café selsíus]

Übersetzungen: en de

->
->[tvö augnablik andartak]

Übersetzungen: en de

->
->[úr rauðu í grænt]

Übersetzungen: en de sv

->
->fez instamatic

Übersetzungen: en fr de

->
->stjörnufræði hins svanga

Übersetzungen: en fr de

->
->íslenskur hagfræðingur í sóhó

Übersetzungen: en fr de sv

->
->[í fylgd með glæpamanni]

Übersetzungen: en de

->
->finnagaldur

Übersetzungen: en fr de sv

->
->allt sem við lærum í sextíuogáttaára bekk

Übersetzungen: de

->
->næturþankar

Übersetzungen: de

->
->tilraun til endurlífgunar dúu khalil aswad

Übersetzungen: de

->
->steinþrykk

Übersetzungen: de

->
->heimilislíf

Übersetzungen: de

->
->söngur steinasafnarans

Übersetzungen: de

->

Sjón

Audio 

Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:

[aus dem roten ins grüne] (Deutsch)
[från rött till grönt] (Schwedisch)
[from red to green] (Englisch)

[úr rauðu í grænt]

(úr rauðu í grænt) 


freyðandi ljós 
hvítthvítt 
og 
hvítara en hvítt 

* 

ósnert blóð 
umhverfis rúm 
á miðju gólfi 
ég sit uppréttur í rúminu 
með pappaspjald í kjöltu 
og blekpenna í hendi 

* 

chilipipar er rauður 
og hann þornar 
blóðsvartur á stilkum 
í gluggakistu heima hjá mér 
en úti er blár himinn 
og himinblátt haf 

* 

ég reyni að láta pennan standa á oddinum 
ég má ekki hreyfa mig 
blóðið er ekki úr mér 
ég má ekki hreyfa mig 

* 

ég hef beðið frá því í morgunn 

* 

ég er að hugsa um að drekka blekið 
það er eplakeimur af svörtu bleki 
ég fékk fulla byttu 
svart/svartara/svartast þegar hún er lokuð 
og það streymir úr pennanum 
sem stendur óstuddur 
á spjaldinu 
í kjöltu minni 
í rúminu 
á miðju gólfinu 

* 

ég bíð eftir að dyrnar opnist 
hún hlýtur að koma 
ég verð að vera alveg kyrr 
hún hlýtur að koma 
ég ætla að vera alveg kyrr 
ef hún kemur 

* 

núna 
þegar hún opnar dyrnar 
flæðir ljósið 
hvítthvítt 
fram á ganginn 
og hún stelur blóðinu 
án þess að taka eftir mér 
án þess að ég geti hreyft mig 
án þess að penninn missi jafnvægið 
þegar blóðið hverfur 
í svuntuvasann 
og ljósið sogast 
hvítara en hvítt 
á eftir henni 
út um gáttina 
núna 

* 

góða nótt pabbi! 
á morgun fæ ég gula+gulan+gult 
og þá kemur vorið 

* 

góða nótt! 


(í grænt) 


Top

© Edda - Media and Publishing Ltd.

Entstanden: 1991

Aus: ég man ekki eitthvað um skýin

Mal og Menning, Reykjavík 1991

Audioproduktion: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin