Gerhard Rühm
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
description of nature (Englisch)
natuurbeschrijving (Niederländisch)
naturbeschreibung
die wolken ziehen sich in falten die blumen erbleichen die wiesen wenden sich ab die wege verkriechen sich die steinen starren vor sich hin die berge versinken in schweigen die täler erschauern ein windstoss entringt sich den lüften die flüsse treten aus den ufern die büsche raufen sich die blätter die bäume schlagen die äste über den wipfeln zusammen die erde taumelt in die nacht



