Remi Raji
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
Ich werde dich finden (Deutsch)
I will find you
Tonight my verse will find you dancing alone a hurricane of desires will pass me, unknown. And I the anchor, martyr to your trance, draped, in the absolution of your absence. You for whom I have wandered in uncertain pines You for whom I have sacrificed my limbs in open mines. You for whom I have many names... What delights me more this very moment: your laughter, salty as the rain's chemistry on a parched tongue, or your seismic filament, which gives fulness to your minted mystery. Tonight my verse seeks you but I'm a speck of dream. In the middle of it all, when you are not there I always find you in the finesse of sand in the sounds of stones, rivers, and in the clouds' jeer in the waves, in the foams and dunes of the land. We will not know the day but the hour will come in the hurricane and the dance in the liberty of the trance in this serration and that imagination all mean less than the remembrance of fire. It is in that hour that my verse will find you It is in that second that my song will fill you.



