Nico Bleutge

Nico Bleutge

Gegenwartslyrik
Deutsch

Homepage

Nico Bleutge

Audio 

Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:

Arrumbando (Spanisch)
direction finding (Englisch)
пеленг (Russisch)
pejling (Dänisch)

peilung


der blick steckt das feld ab sein schweifen
nimmt sich die zunge zum maß die greift ein

silbig sand auf und kreuz und blech und schild
um schild kratzt sie die namen zusammen

farbschichten blöcke strähnen von lehm
auf den gräbern verschmiert ...  unser vater

schütze seine trockene haut eine hölzerne
ziffer ... die hände der blick schmilzt langsam

kriechen die finger den stein entlang schleifen
und kränze rosen aus grobem vergilbtem 

stoff streicht die spuren ein licht fällt noch
senkrecht auf die granitfläche der staub hält

die namen verschlossen der mund sucht
was morsch ist feucht zu machen und still

löst haut sich vom gaumen die stimme 
Top

© C.H.Beck

Aus: klare konturen

C.H.Beck, München 2006

Audioproduktion: 2003 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin