Uwe Kolbe
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
Sailor’s We Must Stop (Englisch)
Sailor’s We Must Stop
Wir müssen aufhören. Es ist Frühling, und wir müssen aufhören. Wie alles aufhört, wir müssen so aufhören, wie alles aufhört. Ich habe deinen Brief nicht gelesen. Wir müssen aufhören. Wir tun einander weh. Es ist Frühling, und wir tun einander weh. Alles hört auf. Im Frühling beginnt der Kreislauf erneut. Wir müssen aufhören, müssen wir, wir. Wir also, das Wir hört auf. Das ist keine feierliche Erklärung. Es ist fürchterlich. Es tut weh. Es tut aber weniger weh, als wir einander weh tun, wenn wir nicht aufhören. Wo wir nicht nur einander, wo wir auch anderen weh tun, weh getan haben, wenn das Aufhören beginnt, wenn wir das können. Das Wir hört auf, weil wir aufhören. Wir haben das Vermögen, die Kraft. Ich habe deinen Brief nicht gelesen. Wir können aufhören. Wir können sogar im Frühling, wenn, wie immer im Frühling, alles beginnt, in so einem Moment können wir aufhören. Das ist gut, das ist sehr gut. Das tut nicht weh. Es hört auf.



