Tsead Bruinja

Tsead Bruinja

Gegenwartslyrik
Niederländisch

Homepage
->[leave nimmen wit hoe't wy yn eardere libbens...] (fy)

Übersetzungen: nl de en fr es tr da id af ku mk lt

->
->[fjouwerjend kaam er út syn lêste dream...] (fy)

Übersetzungen: nl de en mk fr

->
->NA HET FEEST

Übersetzungen: de en id

->
->[nacht was wapen...]

Übersetzungen: de fr en

->
->BRÊGEMAN (fy)

Übersetzungen: nl de en fr es

->
->[golfplaten daken mosdaken...]

Übersetzungen: de en

->
->TONG

Übersetzungen: de fr en sl id lt

->
->APPELS KOPEN

Übersetzungen: de fr en mk

->
->[hy is de man...] (fy)

Übersetzungen: nl de en

->
->GERS DAT ALFÊST LAKET (fy)

Übersetzungen: nl de en sl id

->

Publikationen von Tsead Bruinja

De wizers yn it read

(Frisian poetry)

Bornmeer, Leeuwarden 2000

De man dy’t rinne moat

(Frisian poetry)

Bornmeer, Leeuwarden 2001

Gegrommel fan satyn

(Frisian poetry)

Bornmeer, Leeuwarden 2003

Dat het zo hoorde

(Dutch poetry)

Contact, Amsterdam 2003

Batterij

(Dutch poetry)

Contact, Amsterdam 2004