Szabolcs Várady
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
Kurz-Fassung (Deutsch)
Nutshell (Englisch)
Dióhéj
Négyéves lehettem, mikor egy sörétet dugtam fel az orromba. Már itt van – mutattam később a homlokomat. Keveselltem volna a törődést? Volt ház meg kert, domb és folyó. Meg a kutyánk, egyszer a torkomnak ugrott. A karácsony jó volt. Rejtélyek kavarogtak a sötét nagyszobában, kinn a hó. Készülni, várni. Várni volt jó. A felnőttkort, igaz, nem olyannak képzeltem. El sem fogadtam véglegesnek. Hogy amik esnek, végleg. Hogy volna legvég. A nőket nem jól szerettem, tudom. Akit nagyon – mint aki fuldokol. Később, lángnyelvek közt – mint a vizes fa. Több önutálat, mint önkívület. Az ilyet aztán ami, ha, utoléri, az se a sorsa. Hátrál, hátráltat, amíg teheti. Nem elég senkinek. Homlokba golyó? Megszűnni? Létrejönni? Ólálkodik az ádáz elodázás, ugrásra kész a dupla vagy a semmi.



