Lutz Seiler
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
általános híradás (Ungarisch)
service de presse général (Französisch)
wire service (Englisch)
allgemeiner nachrichtendienst
etwas hier unten klingt wie trocken
moos den boden überspannt & deine
schritte klopfen an. etwas in den bäumen
ist von wolkendeutschen helden, die
ihre schultern oben aneinander legen
im geräusch. & etwas
dehnt vom anschlag her
der schaukel sich ins wunschgerüst
hinter türen, hinters licht. alles
ist wies scheint
verkleinert unterwegs; es heißt:
„der ist doch aus der schweiz!“
„nein, der ist gestorben.“



