João Maimona
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
Laute Pause. Viermal schlagen die Glocken (Deutsch)
Acalmia ruidosa. Em quatro sinos
1. instante inicial eis a história das sílabas igualmente os confins das linhas de água. a alegria peregrina percorre cidadelas como as sentinelas do mar: as águas vêm dar à beleza das sílabas como se houvesse um luminoso reencontro: era o instante inicial. 2. primeiro instante intermédio esperava que a paisagem pintasse noites vizinhas. e insígnias rebuscando cacimbos numa desconhecida povoação. porém, apareceram riozinhos esverdeados iluminando armadilhas, angústias e telas infernais: a nação comum encerrando torturas sobre as lágrimas. 3. segundo intermédio parecia um reino de pasto fascinante suficiente para enriquecer estômagos estranhos. precioso? os rios não diziam o contrário. e desfilava maldita miséria insuficiente para desencantar a plenitude humana. em reino que raspava a fortuna crescia a flor do dia frequentando abraços virgens. Ricos em sonhos enfeitiçados. 4. instante final teria o solo da eternidade outras cinzas? onde adormece o abrigo crescem um insondável silêncio e delicadas folhas cuja cor saúda a origem da sombra: todas as cinzas pronunciavam a eternidade. era a repetição dos passos e imagens. imagens estáticas do milénio anterior.



