Israel Bar Kohav
Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:
Di-alog (Deutsch)
דו-שיח
1 העולם הוא דו- שיח בין קול ניחר ואוזן חרשת 2 בתיבת הגוף זוגות זוגות אוזניים כרויות אל בכי מתהווה להמריא אל החסר. 3 איש מהבהב אל זולתו. בשדה הראיה לרגע, כזיקוק דינור זורח וכבה. 4 בין עונות היום נחליק כאמני קרקס סביב השתיקה הפלאית שלך. מתוך: "במקום מקום", הקבוץ המאוחד סידרת ריתמוס 2008



