Gerald Stern

Gerald Stern

Gegenwartslyrik
Englisch

Homepage
->I Sometimes Think of the Lamb

Übersetzungen: de

->
->Lilies

Übersetzungen: de he

->
->The Dancing

Übersetzungen: de he

->
->Roses

Übersetzungen: de he

->
->Drowning on the Pamet River

Übersetzungen: de he

->
->Save the Last Dance for Me

Übersetzungen: de

->
->The Dog

Übersetzungen: he

->
->Hemingway’s House

Übersetzungen: he

->
->Shouldering

Übersetzungen: he

->
->Lilacs for Ginsberg ->

Gerald Stern

Audio 

Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:

Lilien (Deutsch)
חבצלות (Hebräisch)

Lilies


Those lilies of the field, one Sunday night
I got caught in Pocono traffic and sat there
for twenty minutes during the which in front 
a madman saw me in his mirror and leaped
out of his car and running screamed Dr. Stern
I followed your advice I gave up everything
Thoreau was right simplicity I was your 
student the which I stared at him the cars were 
starting up again but I no longer 
believed and had to leave him stranded, I 
love you, I shouted, read something else, I would
have pulled off the side of the road but there was no
shoulder there and so I lost him, whatever his 
name was.  I made a sharp left turn and that was
that, but what I owe him in his under
shirt, how long his beard was then, his eyes
were blue, his tires were bald, what Christ owes me!

Top

© Gerald Stern

Aus: Everything Is Burning

W. W. Norton & Company, Inc., New York 2005

ISBN: 0-393-32916-X

Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin 2006