Gerhard Falkner

Gerhard Falkner

Gegenwartslyrik
Deutsch

Homepage
->Sommer, so sagen alle

Übersetzungen: es ru hu

->
->In Grüningen. nichts wie Schmerzen.

Übersetzungen: es ru en

->
->entwurf einer demolation

Übersetzungen: ru hu sq ar

->
->Der beunruhigende Satz

Übersetzungen: es ru

->
->Ach, der Tisch
(Zur PoeSie des PoeDu)

Übersetzungen: es ru

->
->Fremdenverkehr

Übersetzungen: ru hu

->
->[du schläfst]

Übersetzungen: ru hu en

->
->Menues hinter Windows mit Blumen

Übersetzungen: ru

->
->die roten Schuhe

Übersetzungen: es ru en

->
->sieben geliebte

Übersetzungen: es ru hu ar en

->
->TRAKL

Übersetzungen: ru

->
->Droben wohnen

Übersetzungen: ru

->
->ASTERIA

Übersetzungen: en pt

->
->APHRODITE

Übersetzungen: en pt

->
->ARTEMIS

Übersetzungen: en pt

->
->APOLLON

Übersetzungen: en pt

->
->KYBELE AUF DEM LÖWEN

Übersetzungen: en pt

->

Gerhard Falkner

Audio 

Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:

Жить наверху (Russisch)

Droben wohnen


Die Nächte werden immer kleiner. Immer teurer.
Wie Mittage schon fast / auf ihren nadelspitzen Höhepunkten steckend -
nur schwarz und unerhört und kalt
Kein Orpheus. Kein Orakel. Kein Orplid.
Höchstens Rilkes Fünfte. Und das Gras /
das funkelnd um die Häuser zieht.
Ich will, flussaufwärts, deinen nackten Adern folgen
bis meine Augen ihre Quellen finden.
Und apropos Quelle.
Ich wohne zwar gleich um die Ecke / doch ich bin
ein Andersdenkender.
In meinen Räumen gibt es keine
tragende Wand. Die Träume sind
auf sich gestellt und
das Papier, auf dem sie sich erfüllen
das hat keinen Rand.
Uns zwingt allein die Schrift
uns endlich zu entscheiden:
VIP Lounge oder Kolchose? /
Entweder das entweder oder das oder!
Aber, soll das heißen, wir haben keine andere Wahl?
Was ist denn dann mit wandern gehen. Auswärts essen.
Droben wohnen. Ruhig sein?


Top

© 2008 BV Berlin Verlag GmbH Berlin

Aus: Hölderlin Reparatur. Gedichte

Berlin Verlag, Berlin 2008

Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin, 2009