Elke Erb

Elke Erb

Gegenwartslyrik
Deutsch

Homepage
->Selbstgespräche sind nur Meeresrauschen

Übersetzungen: en es sr fa

->
->Urspüngliche Akkumulation

Übersetzungen: es fr

->
->Ex tempore ->
->In zwanzig Jahren

Übersetzungen: es ka fr sr fa

->
->Golem

Übersetzungen: fr fa

->
->Wolken darüber. ich weiß nur das eine

Übersetzungen: es fr sr mk

->
->Stock, stocken, verstockt

Übersetzungen: es

->
->Freilich können Langsame auch

Übersetzungen: ka fa

->
->Appell

Übersetzungen: es sr

->
->Leibhaft lesen

Übersetzungen: es ka fr

->
->EIN ZAHMER KONJUNKTIV

Übersetzungen: fa mk

->
->VERRÜCKE

Übersetzungen: fa mk

->
->JÄGER UND SAMMLER

Übersetzungen: fa

->

Elke Erb

Audio 

Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:

ხორცშესხმული (Georgisch)
Lire en chair et en os (Französisch)
Mi cuerpo lee (Spanisch)

Leibhaft lesen

Diese gefügten, gefügigen, Weicheres tragenden
Knochen: lesen.

In Zeilen zerlegter und aufgelegter
Gebinde Aufsammlung ab.

Diese in Bündel gerafften Fasern: entziffern Deute,
eräugen zu eigen.

Diese zehn Zehen im Gehen und Stehen: lesen, laß, daß sie
nachher verwesen.



25.3.1999
Top

© 1999 E. Erb; 2000 Urs Engeler Editor, Basel, Weil am Rhein, Wien

Aus: Sachverstand

Urs Engeler Editor, Basel, Weil am Rhein, Wien 2000

ISBN: 3-905591-10-3

Audioproduktion: 1999 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin