Dorothea  Grünzweig

Dorothea Grünzweig

Gegenwartslyrik
Deutsch

Homepage
->Thema in Polar-Dur

Übersetzungen: en

->
->Über den Sprachen

Übersetzungen: ga en

->
->Fluchtwasser

Übersetzungen: en

->
->Die Wiederkunft der Orgeln

Übersetzungen: en

->
->O unsere Wörter

Übersetzungen: en

->
->Und gleiten

Übersetzungen: en

->
->[Es ist ein Sterben angebrochen]

Übersetzungen: ga en

->
->Glasstimmen Lasinäänet

Übersetzungen: ga en

->
->[Die Felsen in ihren Flechten]

Übersetzungen: en

->
->[Es fällt ein Stein mir zu]

Übersetzungen: en

->

Dorothea Grünzweig

Audio 

Dieses Gedicht liegt in folgenden Übersetzungen vor:

Glass voices Lasinäänet* (Englisch)
Gloine ag clingeadh (Irisch)

Glasstimmen Lasinäänet

Glas lasi lasst uns erzählen
es ließ uns der Mai in der Glashütte
leben und war bei der Rückkehr vom

Glashüttenfest das Meer
aus Glas aus Glas

Sprünge dienten als Rinnen für Schiffe           
das Meer bestand sonst aus
Tiefenhöhlen hohlen Höckern
Kämmen Kuppen schwebenden Schellen
Gongen Klingeln Klangglast Glockenschimmer
wenn die Sonne dazu
das Fernwehn des Winds
spielte mit dem wogenden Glas

Es reisten mit uns besondere
       fürs bleibende Kindsein erwählte
  		  Kinder und klärte sich dass
    		            die gläserne See und die tönenden
     				    singenden Stimmen der Kinder

aus einundemselben Gemenge sind
lasinäänet Glasstimmen rein 

nicht gefährdet glaskrank
zu werden wie das bei unseren Stimmen ist die
zu Asche und Sand zerfallen können
Kappen sind oft auch auf unseren Mündern
während der Mund der Kinder
freigesprengt ist

Bei der Heimkehr vom
Glashüttenfest inmitten der
gläsernen Weite des Meers
Glas lasi lasienäänet
                                     

ereignete sich dass das farbige Glas der
                     Kinderstimmen sich schob übers
                                     weiße Glas unserer Stimmen
                                             mannigfaltig in Mustern in Tönen
                                                                  entstand überfangenes Glas

kellojenkieli kilisee helisee
kilkatus kimallus
Glas lasi lasienäänet                 

Top

© Wallstein Verlag

Aus: Glasstimmen Lasinäänet

Wallstein Verlag, Göttingen 2004

Audioproduktion: 2004, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin