Girgis Shoukry

Girgis Shoukry

Gegenwartslyrik
Arabisch

Homepage
->سترة

Übersetzungen: de

->
->موت

Übersetzungen: de

->
->حكاية حاسرة الرأس

Übersetzungen: de

->
->حياة

Übersetzungen: de

->
->النشيد القومي

Übersetzungen: de

->
->والأيدي عطلة رسمية

Übersetzungen: de

->
->هذه رأسي

Übersetzungen: de

->

Publikationen von Girgis Shoukry

Bi-la muqabil asqutu asfal hidha

[Für nichts stürze ich unter meine Schuhsohlen / Fallen under my Soles]

Hay’at Qusur al-Thaqafa, Kairo, 1996, Kairo 1996

Rajul tayyib yukallim nafsahu

[Ein guter Mann spricht zu sich selbst / A Good Person in Conversation with Himself]

Dar al-Sharqiyyat, Kairo 1998

Darurat al-kalb fi-l-masrahiyya

[Die Notwendigkeit des Hundes im Theaterstück /The Importance of a Dog in A Play]

Dar al-Sharqiyyat, Kairo 2000

Wa-al’ aidi ’ utla rasmiyat

[Und die Hände auf Urlaub]

Dar al-Sharqiyyat, Kairo 2004

Was von uns übrig bleibt, interessiert niemanden.
[Gedichte Arabisch und Deutsch]

[Eine Auswahl aus den ersten drei Bänden des Autors. Übersetzung: Suleman Taufiq]

Sabon Verlag, St. Gallen 2004

Und die Hände auf Urlaub

[Lektorat: José F.A Oliver und Raphael Urweider. Übersetzung: Leila Chammaa]

Verlag Hans Schiler, Berlin 2008