Found: 2985 of 14562 Poems
-
"...sagen die Luftwurzeln"
(german)Jürgen Nendza (Germany)
Translations: dutch, english, macedonian, arabic
-
"vielleicht ist es so, vielleicht ist es aber auch nicht so."
(german)anagrammatische Sprechakt-Variationen einer These von Georg Büchner
Michael Lentz (Germany)
Translations: english, danish
-
#00 (hera mit den weißen armen kauft am flohmarkt antiquitäten ein)
(german)Stefan Schmitzer (Austria)
-
#3 (artemis)
(german)Stefan Schmitzer (Austria)
-
#6 (zeus kronion)
(german)Stefan Schmitzer (Austria)
-
#8
(german)Norbert Lange (Germany)
-
(es stockt mein blut...)
(german)Franz Josef Czernin (Austria)
-
(für I.
(german)Anja Kampmann (Germany)
Translations: english, italian, macedonian, portuguese
-
(RE: LIED AUS NIX)
(german)Norbert Lange (Germany)
-
(Robinson in der Stadt)
(german)aus dem Zyklus: Asche zum Frühstück
Durs Grünbein (Germany)
-
(Thema)
(german)aus dem Zyklus: Asche zum Frühstück
Durs Grünbein (Germany)
-
(Vom Hier und Jetzt)
(german)aus dem Zyklus: Asche zum Frühstück
Durs Grünbein (Germany)
-
*** [die gletscher schieben alles herum]
(german)Daniel Falb (Germany)
-
*** [auf dem werksgelände leben]
(german)Daniel Falb (Germany)
Translations: english, portuguese
-
*** [bei sonnenaufgang]
(german)Daniel Falb (Germany)
Translations: danish, english, hungarian
-
*** [beide dimensionen der gleichförmigkeit]
(german)Daniel Falb (Germany)
-
*** [Das ist nicht die Wahre Tastatur dieses Notebooks]
(german)Daniel Falb (Germany)
Translations: portuguese
-
*** [das wollte ich nicht]
(german)Daniel Falb (Germany)
Translations: arabic
-
*** [den phasenübergang hätten wir]
(german)Daniel Falb (Germany)
Translations: arabic, spanish, french, portuguese
-
*** [Die Märchen, die Wunder sind alt...]
(german)Christoph Meckel (Germany)
Translations: swedish