Jenny Tunedal
Det krävs en fruktansvärd kärlek Ett hav för att inte brytas (cycle) [Att älska]
Language: swedish
Translations:
danish (Der kræves en frygtelig kærlighed Et hav for ikke at brydes [At elske]), german (Es erfordert eine schreckliche Liebe Ein Meer, um nicht gebrochen zu werden (Zyklus) [Zu lieben])
Det krävs en fruktansvärd kärlek
Ett hav för att inte brytas (cycle) [Att älska]
Att älska: älska det som man har älskat
det som man inte kan hålla fast i världen
att älska/hålla
kärleken så att man
när man är skör
inte förlorar/går förlorad
i natten/förlorad
i spegeln/ansiktet/att se
att se/att säga/man kan säga:
Att inte/om natten inte tvingar
ett tvång/ett avstånd/avståndet
i världen/att kriga
lik hästen/hovarna
i kriget/ordningen/dess ordning
Allt som finns är dessa tankar/avskrifter
blödiga och opassande
ord/mellanrum/ord/tyst/smuts
det var var väggarna hörde