de

2592

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Alle Ergebnisse
  • Kontakt
  • Partner
  • Spenden
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTOREN
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        dänisch
        deutsch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        rumänisch
        russisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        spanisch
        suaheli
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • nach Ländern 
      • Ägypten
        Albanien
        Algerien
        Andorra
        Angola
        Argentinien
        Armenien
        Äthiopien
        Australien
        Bahrain
        Bangladesch
        Belarus
        Belgien
        Bolivien
        Bosnien und Herzegowina
        Botsuana
        Brasilien
        Bulgarien
        Burundi
        Chile
        China
        Costa Rica
        Côte d’Ivoire
        Dänemark
        Demokratische Republik Kongo
        Deutschland
        Dominikanische Republik
        Estland
        Finnland
        Frankreich
        Georgien
        Ghana
        Griechenland
        Grönland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Indien
        Indonesien
        Irak
        Iran
        Irland
        Island
        Israel
        Italien
        Jamaika
        Japan
        Jemen
        Kambodscha
        Kanada
        Kenia
        Kolumbien
        Kroatien
        Kuba
        Kuwait
        Lettland
        Libanon
        Libyen
        Litauen
        Luxemburg
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Marokko
        Martinique
        Mazedonien
        Mexiko
        Montenegro
        Mosambik
        Myanmar
        Neuseeland
        Niederlande
        Nigeria
        Norwegen
        Oman
        Österreich
        Pakistan
        Palästinensische Gebiete
        Paraguay
        Peru
        Polen
        Portugal
        Puerto Rico
        Republik Korea
        Republik Moldau
        Rumänien
        Russische Föderation
        Sambia
        São Tomé und Príncipe
        Saudi-Arabien
        Schweden
        Schweiz
        Senegal
        Serbien
        Simbabwe
        Singapur
        Slowakei
        Slowenien
        Spanien
        Sri Lanka
        St. Lucia
        Südafrika
        Syrien
        Taiwan
        Trinidad und Tobago
        Tschechische Republik
        Tunesien
        Türkei
        Ukraine
        Ungarn
        Uruguay
        Usbekistan
        Venezuela
        Vereinigte Arabische Emirate
        Vereinigtes Königreich
        Vereinigte Staaten
        Vietnam
        Zypern
  • GEDICHTE
    • nach Sprachen 
      • afrikaans
        albanisch
        amharisch
        arabisch
        arawak-sprachen
        armenisch
        baskisch
        bengalisch
        birmanisch
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        cree
        deutsch
        dänisch
        englisch
        estnisch
        finnisch
        französisch
        friesisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        grönländisch
        gujarati
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        japanisch
        jiddisch
        kannada
        katalanisch
        koreanisch
        kroatisch
        kurdisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        maori
        marathi
        mazedonisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        orija
        pandschabisch
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        rätoromanisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tswana-sprache
        tumbuka-sprache
        türkisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • in Übersetzung 
      • abchasisch
        afar
        afrikaans
        albanisch
        arabisch
        araukanisch
        armenisch
        assamesisch
        baskisch
        bengalisch
        berbersprache
        bosnisch
        bretonisch
        bulgarisch
        chinesisch
        dänisch
        deutsch
        englisch
        esperanto
        estnisch
        finnisch
        französisch
        galizisch
        georgisch
        griechisch
        gujarati
        haitianisch
        hebräisch
        hindi
        indonesisch
        irisch
        isländisch
        italienisch
        jakutisch
        japanisch
        kannada
        kasachisch
        kaschmirisch
        katalanisch
        kirgisisch
        koreanisch
        korsisch
        kroatisch
        kumükisch
        kurdisch
        latein
        lesgisch
        lettisch
        litauisch
        lushai-sprache
        malaiisch
        malayalam
        maltesisch
        marathi
        maya-sprachen
        mazedonisch
        mongolisch
        nepalesisch
        niederländisch
        norwegisch
        okzitanisch
        orija
        persisch
        polnisch
        portugiesisch
        rätoromanisch
        romani
        rumänisch
        russisch
        sardisch
        schottisch
        schottisches gälisch
        schwedisch
        schweizerdeutsch
        serbisch
        shona
        sindhi
        singhalesisch
        slowakisch
        slowenisch
        sorbisch
        spanisch
        suaheli
        tadschikisch
        tamilisch
        telugu
        tschechisch
        tschetschenisch
        tschuwaschisch
        türkisch
        udmurtisch
        ukrainisch
        ungarisch
        urdu
        usbekisch
        vietnamesisch
        walisisch
        weißrussisch
    • Genres & Eigenschaften
      • Experimentelle Poesie
      • Konkrete Poesie
      • Lautpoesie
      • Visuelle Poesie
      • Humoristische Poesie
      • Lyrik für Kinder
      • Performance
      • mit Musik / Sound
      • Poetologische Gedichte
      • Politische Lyrik
      • Poesieprojekte
      • Serien & Zyklen
      • Mundart
      • Erotische Poesie
      • Narrative Poesie
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formen & Begriffe
      • Ode
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prosagedicht
      • Reimgedicht
      • Renshi
      • Sestine
      • Sonett
      • Terzine
      • Villanelle
      • Ghasel
      • Ballade
    • Themen
      • Gesellschaft
        • Traditionen
        • Identität (kollektiv)
        • Geschichte
        • Heimat
        • Stadt & städtisches Leben
        • Wirtschaft
        • Gesellschaftskritik
        • Politik
        • Krieg
        • Exil
      • Leben & Beziehungen
        • Alter
        • Erinnerung
        • Arbeit
        • Essen & Trinken
        • Familie
          • Geburt
          • Kind
          • Mutter
          • Vater
        • Freundschaft
        • Gender & Sexualität
          • Frau
          • Mann
          • Sex & Erotik
          • Homosexualität
        • Identität (Individuum)
        • Kindheit & Jugend
        • Körper
        • Traum
        • Liebe
        • Reisen
        • Religion & Spiritualität
        • Tod & Trauer
        • Verlust & Trennung
        • Krankheit
        • Zeit
        • Alkohol & Drogen
        • Beziehungskonflikt
        • Ehe
        • Beerdigung
      • Kultur & Wissenschaften
        • Architektur & Design
        • Photographie & Film
        • Kunst & Malerei
        • Literatur & Lesen
        • Märchen & Legenden
        • Musik
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Popkultur
        • Sprache
        • Theater & Tanz
        • Medizin & Naturwissenschaft
        • Dichtung
        • Schreiben (Gedichte)
      • Natur
        • Frühling
        • Sommer
        • Herbst
        • Winter
        • Landschaft
        • Wasser
        • Tiere
        • Pflanzen
    • Rhythmische Muster
      • Parlando
      • Kadenz
      • Variabler Versfuß
      • Sprungrhythmus
      • Synkopen
      • Rubato
      • Permutationen
      • Gestischer Rhythmus (= Betonte Enjambements)
      • Cut-up-Rhythmen
      • Ellipsen
      • Syllabische Dekompositionen
      • Lettristische Dekompositionen
  • NEU
    • Gedichte
    • Autoren
    • Übersetzungen
Anmelden
  •  

Fernando Pinto do Amaral

BLOGUE

  • 1 CARDIOLOGIA | Übersetzungen: ende
  • 2 APÓCRIFO PESSOANO
  • 3 SEGREDO | Übersetzungen: ende
  • 4 BLOGUE | Übersetzungen: de
  • 5 BRINCADEIRA
  • 6 OS IDOS DE 60
  • 7 EM VOZ BAIXA
  • 8 SONETO DOS 45 ANOS
Sprache: portugiesisch
Übersetzungen: deutsch (Blog)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

BLOGUE

Mantivera no fim da adolescência
aquilo a que chamava simplesmente
o seu diário íntimo:
páginas manuscritas onde ardiam
rastilhos de mil sonhos que rasgavam
as mordaças da angústia social,
a timidez tão própria da idade.

Nessa caligrafia cuja cor
fora ainda a do sangue
colheu a energia necessária
para atravessar como um sonâmbulo
o ordálio daquela juventude,
o seu incandescente calendário
de amizades vorazes, tão velozes
como os amores que julgava eternos
e outras feridas mal cauterizadas.

Hoje quase não volta a essas páginas:
estamos no século XXI
e em vez do diário de outros tempos
mantém agora um blogue
onde todos os dias extravasa
recados, atitudes, confissões,
coisas no fundo tão inofensivas
como o fogo que outrora lhe acendia
as frases lancinantes
 – embora hoje em dia quando escreve
tenha por um momento a ilusão
de que as suas palavras continuam
a propagar ainda o mesmo vírus,
e a alimentar, quem sabe, os mesmos
sonhos
sempre que alguém desconhecido as ler
como quem só assim então escutasse
um segredo na noite do mundo.

Mas, apesar de todo o entusiasmo
que o mantém acordado por noites sem fim,
ele adivinha que também virá
um dia a abandonar sem saber como
o seu actual vício solitário
e dentro de alguns anos, ao reler
as frases arquivadas no computador,
talvez tudo isso lhe pareça então
fruto de gestos tão adolescentes
como os que antigamente preenchiam
esses cadernos amarelecidos
e hoje sepultados para sempre
em esquecidas gavetas de outro século.

© Fernando Pinto do Amaral
Aus: Pena Suspensa
Dom Quixote, 2004
Audioproduktion: Casa Fernando Pessoa/CML

Übersetzungen:

Sprache: deutsch

Blog

Er hatte in seiner späten Jugend
ein, wie er es nannte
intimes Tagebuch geführt:
von Hand beschriebene Seiten, auf denen
die Zünder Tausender Träume loderten, welche
die Knebel der Angst vor den Andern verzehrten
die jenem Alter so eigene Schüchternheit.

In Schönschrift und mit
blutroter Tinte
sammelte er die notwendige Kraft
um schlafwandlerisch die Prüfung
der Jugend zu durchstehen
ihren weiß glühenden Kalender
alles einnehmender Freundschaften, die so rasch
vergehen wie für ewig gehaltene Lieben
und andere schlecht vernarbte Wunden.

Die Seiten schlägt er heute nur selten auf:
Wir schreiben das 21. Jahrhundert
und anstelle eines Tagebuchs aus einer anderen Zeit
betreibt er jetzt einen Blog
auf dem er sich jeden Tag auslässt
Notizen, Kommentare, Geständnisse
Dinge, die im Grunde so harmlos sind
wie das Feuer, das widerborstige Sätze  
früher in ihm entfachten
– auch wenn er heute beim Schreiben
für einen Moment lang der Illusion erliegt
seine Worte würden immer noch denselben Virus verbreiten
und vielleicht dieselben
Träume nähren
immer dann, wenn sie ein Unbekannter liest
der nur so der Nacht der Welt
ein Geheimnis ablauscht.

Aber trotz all der Begeisterung
die ihn endlose Nächte wach hält
sieht er voraus, dass er eines Tages
und ohne den Grund zu kennen
sein derzeitiges einsames Laster aufgibt
und – in ein paar Jahren, wenn er die
im Rechner gespeicherten Sätze wieder liest –
ihm all das vielleicht wie die Frucht
so jugendlicher Gesten vorkommen mag
wie die, die früher die heute vergilbten
Kladden füllten, die auf ewig in
vergessenen Schubladen eines
anderen Jahrhunderts begraben sind.

Aus dem Portugiesischen von Timo Berger
vorheriges Gedicht
   (SEGREDO)
4 / 8
nächstes Gedicht
(BRINCADEIRA )   
alle Gedichte anhören

Fernando Pinto do Amaral

Foto © private
* 12.05.1960, Lissabon, Portugal
lebt in: Lissabon, Portugal

Fernando José Branco Pinto do Amaral ist Dichter, Literaturkritiker und Universitätsprofessor. Seit 1987 unterrichtet er Romanistik an der Universität von Lissabon.

Er hat Les Fleurs du Mal von Baudelaire, Poèmes Saturniens von Verlaine und Jorge Luis Borges’ gesamte Dichtung ins Portugiesische übersetzt. Seit Dezember 2009 ist er Koordinator des National Reading Plan.

Er hat mehrere Essays, Kurzgeschichten und einen Roman veröffentlicht und für diverse Literaturzeitschriften und Zeitungen geschrieben. Pinto do Amaral hat mehrere Literaturfestivals, wie z.B. '100 Books of the Century' redaktionell betreut. Für Kinder und Jugendliche hat er A Minha Primeira Sophia veröffentlicht, das von der großen portugiesischen Dichterin Sophia de Mello Breyner Andersen handelt.

 Foto © private
Viele seiner Gedichte wurden ins Englische, Spanische, Französische, Deutsche, Niederländische, Bulgarische, Türkische und Tschechische übersetzt.

Februar 2008 erhielt er für das Lied “Fado da Saudade” in Madrid den Goya Award, das Carlos do Carmo im Film “Fado” des spanischen Regisseurs Carlos Saura spielte.

Publikationen
  • Acédia

    Assírio & Alvim, 1990

  • O Mosaico Fluido — Modernidade e Pós-Modernidade na Poesia Portuguesa Mais Recente

    (Essay)

    Assírio & Alvim, 1991

  • Às Cegas

    Assírio & Alvim, 1997

  • Poesia Reunida 1990 – 2000

    Dom Quixote, 2000

  • Pena Suspensa

    Dom Quixote, 2004

  • A aventura no Game Boy

    (children's literature)

    Texto Editora, 2004

  • A Escada de Jacob

    Assírio & Alvim, 2005

  • Área de Serviço e outras histórias de amor

    (fiction)

    Dom Quixote, 2006

  • A Luz da Madrugada

    Dom Quixote, 2007

  • A Minha Primeira Sophia

    Dom Quixote, 2009

Preise
  • Prémio do Pen Club and Prémio da Associação Portuguesa de Tradutores for the translation of As Flores do Mal, from Baudelaire..

  • 1991 Prémio de Ensaio Pen Club for the essay O Mosaico Fluido — Modernidade e Pós-Modernidade na Poesia Portuguesa Mais Recente

  • 2008 Prémio Goya, (Madrid) for Best Original Song , with his Fado da Saudade, from the moovie Fados, by Carlos Saura

Links
  • Fernando Pinto do Amaral @ Poems from the Portuguese

    Find many Portuguese poets and poems in English translation

    Website (en)

Gedicht merken / zur Liste

1 mal gemerkt

alle öffentlichen Listen

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
weitere Autoren aus Portugal weitere Gedichte auf portugiesisch Übersetzungen ins portugiesisch

Zufallsgedicht

PUSH!

gedicht page complete: (0,099s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Impressum
  • Datenschutz
lyrikline ist ein Projekt vom Haus für Poesie in Kooperation mit den internationalen Netzwerkpartnern von lyrikline