نتائج البحث: من قصيدة/قصائد
-
Neu
بعد از خود
(الفارسية)Mudzgan Schaffa (ألمانيا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
تو به جوانی پرشور
(الفارسية)Mudzgan Schaffa (ألمانيا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
دستانم درد می کند
(الفارسية)Mudzgan Schaffa (ألمانيا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
هیچ شعری برایم نسرودی
(الفارسية)Mudzgan Schaffa (ألمانيا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
کابل
(الفارسية)Mudzgan Schaffa (ألمانيا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
گلهای آفتاب
(الفارسية)Mudzgan Schaffa (ألمانيا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
ČAS
(الصربية)Oskar Davičo (صربيا)
-
Neu
I KRV...
(الصربية)Oskar Davičo (صربيا)
-
Neu
KAŽEM – SMRT, A LJUBIM
(الصربية)Oskar Davičo (صربيا)
-
Neu
O, ŠTO VOLIM ROSU
(الصربية)Oskar Davičo (صربيا)
-
Neu
SRBIJA
(الصربية)Oskar Davičo (صربيا)
-
Neu
CINQ BONNES CHOSES À PROPOS DES PENSIONNATS
(الفرنسية)Maya Cousineau Mollen (كندا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
DIS-MOI
(الفرنسية)Maya Cousineau Mollen (كندا)
-
Neu
Émanation
(الفرنسية)Maya Cousineau Mollen (كندا)
-
Neu
FANTASME SOCIÉTAL
(الفرنسية)Maya Cousineau Mollen (كندا)
-
Neu
LA LUMIÈRE
(الفرنسية)Maya Cousineau Mollen (كندا)
-
Neu
Porter
(الفرنسية)Maya Cousineau Mollen (كندا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
SEPT FOIS
(الفرنسية)Maya Cousineau Mollen (كندا)
الترجمات: الألمانية
-
Neu
TSHIPAIATIKU
(الفرنسية)Maya Cousineau Mollen (كندا)
-
Neu
[Feuilles d’automne se font belles]
(الفرنسية)Maya Cousineau Mollen (كندا)
الترجمات: الألمانية